Формирование билингвального самосознания с помощью IT-проектов
Тезисы моего сообщения на MediaBarCamp 2015:
- Что такое билингвальное сознание?
- Знание. Сознание. Cамосознание
- Языковая политика – мода, политика или объективная реальность?
- Двуязычная медиа-среда – главный канал воздействия на формирование билингвального сознания.
- Воздействие IT на языковое сознание и самосознание
- Можно ли, участвуя в проекте по созданию/поддержке двуязычного веб-ресурса формировать собственное билингвальное самосознание?
- Как мы это делаем? Личный опыт. Эксперименты над другими участниками проекта. Коллективная разработка образовательного веб-сайта http://by.lang-study.com по белорусскому языку с использованием русского и др. языков-посредников. Промежуточные итоги и перспективы проекта
- Что еще?
- Билингвальное и мультилингвальное самосознание – основа для мирного сосуществования народов!
Тое ж самае, але па-беларуску:
Фармаванне білінгвальнай самасвядомасці з дапамогай IT-праектаў
- Што ёсць білінгвальная свядомасць?
- Веды. Свядомасць. Cамасвядомасць
- Моўная палітыка – мода, палітыка або аб’ектыўная рэчаіснасць?
- Двюмоўная медыя-прастора – галоўны канал удзеяння на фармаванне білінгвальнай свядомасці.
- Уздзеянне IT на моўную свядомасць і самасвядомасць
- Ці магчыма, беручы ўдзел у праекце па стварэнні/падтрымцы двюмоўнага веб-рэсурса фармаваць уласную білінгвальную самасвядомасць?
- Як мы гэта робім? Уласны досвед. Эксперыменты з іншымі ўдзельнікамі праекта. Калектыўная распрацоўка навучальнага вэб-сайта http://by.lang-study.com па беларускай мове з выкарыстаннем рускай і іншых моў-пасярэднікаў. Прамежкавыя вынікі і перспектывы праекта
- Што яшчэ? (Гугл транслэйт и пр.)
- Білінгвальная і мультылінгвальная самасвядомасць – аснова для мірнага суіснавання народаў!
То же самое, но по-английски (надеюсь, перевод более-менее правильный):
Formation of bilingual self-awareness using IT-projects
- What is a bilingual consciousness?
- Knowledge. Consciousness. self-awareness.
- Language policy – fashion, politics or objective reality?
- Bilingual media environment – the main channel of influence on the formation of the bilingual сonsciousness.
- The impact of IT on the linguistic consciousness and self-awareness.
- Is it possible, participating in a project to build / support bilingual web resource to form their own bilingual self-awareness?
- How do we do it? Personal experience. Experiments with other project participants. Collaborative development of educational web site http://by.lang-study.com of Belarusian language with Russian and other languages intermediaries. Intermediate results and perspectives of the project.
- What else?
- Bilingual and Multilingual self-awareness – the basis for the peaceful coexistence of nations!
Если доведётся поучаствовать, будет и презентация. А пока можно просто поразмышлять 😉
Цікавыя ўласныя назіранні: калі прадумваліся тэма і тэзісы паведамлення, думкі былі па-беларуску. Запісвалася ўсё чамусьці па-руску. Ну і потым перакладалася на англійскую з дапамогай Гугл-транслэйт. Вось такая мультылінгвальная апрацоўка інфармацыі адбылася.